Substantivo
ignávia, imprevidência, imprevisão, falta de cuidado, descuido, incuriosidade, desleixo, deleixo, deleixação, deleixamento, frialdade, des caso, imprecaução, falta, falha, preterição, paralipse, desídia, desmazelo, indiligência, invigilância, relaxação, relaxamento, acídia, preguiça, segnícia ou segnície, abandono; inércia, apatia, assinergia, ócio, inação, descompostura, preguiça, indiscrição, indolência, inatividade; ronçaria, roncice, relaxo, desatenção; nonchalance (insensibilidade); laissez-faire, laissez-aller, laissez-passer; lapso, imprudência, indiferença; desalinho (desordem), relaxidão, desmazelo, sujidade; improvidência; inacabamento; inexatidão (erro); bagateleiro, rascão, rascoeiro, desmanchadão, atamancador, sarrafaçal, desmazelado, sebentão; zaranza, cabeça de vento.
Adjetivo
descuidoso, negligente, invigilante, apático, napeiro, descuidado, desaplicado, incurioso, descurioso, desleixado, desmazelado, esmalmado (pleb.), desmedrado, remisso, ignávio, indolente, indiligente, vagaroso; malhadiço, irrefletido, irreflexo, incauto, falho, omisso, ralaço, relaxado, relaxo, relapso; inconsiderado, levantadiço, imponderado, bagateleiro, inconsulto, incircunspecto, imprevidente, imprudente, desacautelado, desapercebido, imprecatado, desprevenido; tardio, serôdio, inativo; inatento; insouciant, desapressado, indiferente; desalinhado (desordenado); sujo; inexato; imprevidente; frouxo, tíbio, friacho, perfunctório, passageiro, superficial, atalhoado, negligenciado e v.; de banda.
Verbo
ser negligente, tornar-se negligente; não tomar cuidado de, deszelar, negligenciar, desleixar-se, tratar com negligência, deixar correr, deixar correr à revelia, deixar correr o marfim, desvigiar, descurar de, não tratar de, transcurar, esquecer-se de, desmazelar-se, desprecatar-se, desacautelar-se, descuidar-se de, descumprir, tornar-se negligente, não ter cuidado em; apatizar-se, adormecer na ociosidade, fazer as coisas pela metade, deixar escapar, dormir no ponto, omitir-se, pôr de parte, perder de vista, desdenhar, suprimir, omitir, preterir, pular, desatender, postergar, sotopor, subpor, esquivar-se, eximir-se, evitar, roncear, desatentar; não tomar em consideração, não tomar no devido apreço; fazer às cegas, fazer às tontas; encolher os ombros, não prestar a devida atenção, dar por paus e por pedras; vacilar, tratar com desprezo; brincar, zombar de, passar ligeiramente sobre, tocar de leve a superfície, olhar de relance; cair em falta, passar em claro, passar em silêncio, pretermitir, saltar por cima de, falhar, fechar os olhos, fazer ouvidos de mercador, ter os ouvidos abetumados, ler a saltar, saltar, não se incomodar com, deixar aos cuidados de alguém, esquecer; ter seus cochilões, dormir, ficar de braços cruzados, atabalhoar, atamancar, atacoar, fazer mal e com precipitação.
Advrbio
negligentemente e adj.; nas coxas, de qualquer maneira, sem cuidado, sem reflexão; de caminho, abstração feita, por alto, de fugida, de leve, ao de leve, com (desleixo e subst.); pro derelicto, ao desbarato, desbaratadamente, à bambalhona = toscamente.
Substantivo
desprazer, animosidade, raiva, grima, zanga, cólera, ira, fúria, sanha, indignação, exasperação, sentimento, ressábio ou ressaibo, mágoa, descontentamento, enojo, despeito, agastamento, apuração, repulsão, furor, escândalo, borrasca, escandecência = irritação, quizília; arrufo, arrumaços, amuo, acesso de cólera, gesto de arrogância, mau humor, calundu, pesar, penosa impressão, acerbidade, implacabilidade, virulência, amargura, acrimônia, pedradas, azedume, ofensa, aspereza, fel (ódio); bile, irascibilidade; vingança; incendimento, excitação; acendimento, escabreação, assomo; rajada de cólera; ímpeto de cólera, assomada, ebulição, encarniçamento, paixão, acesso, fermento, fermentação, explosão, estouro, paroxismo, tempestade, desespero; violência, arrebatamento, baforadas de ira, frendor = ranger de dentes; escuma, olhos envinagrados, olhos reluzentes de indignação, olhos de basilisco; olhos que chamejam ira; áscua, cara de réu, cara de poucos amigos; cara de vergalho, boca-espumante, carranca, cenho, olhar ardente, Fúrias, Eumênides, pantera (fig.), fera (fig.); jararaca (fig.).
Adjetivo
zangado, queimado, queixoso, ressentido, afrontado, abespinhado, encavacado, colérico, raivoso, puto (pleb.), puto da vida (pleb.), raivento, sanhoso, sanhudo, ravinhoso (ant.), marfado, escabreado, enfezado, aceso, azedado, irado, agastado, iroso, renhido, encarniçado, animado pela ira, irritadiço (irascível); rabugento; impaciente, arrelioso, danado, enfuriado, rábido, sanhoso, sanhudo, roxo de raiva, semirroxo de ira, pálido de cólera, irritado, incitado, afiado contra alguém, furial, furente, enfurecido, furioso, furibundo, estramontado, iracundo, severo, acrimonioso (descortês); engrilado, chispante, chamejante, violento; ressentido, enviperado, indignado, possesso, prolatus ab ira = muito exasperado, louco, desvairado, endiabrado, endemoninhado, encapetado, cenhoso, carrancudo, trombudo, fero, fremente de indignação, frendente, louco de cólera, formalizado; fulo (fam.), escamado (pop.), afrontoso, injurioso, ignominioso, irritante, agravativo (ant.), irritativo, provocante.
Verbo
ressentir-se com alguém, magoar-se com alguém, apurar-se com alguém, mostrar-se ressentido com alguém, queixar-se de, resmungar, regougar, melindrar-se, não estar com os seus alfinetes, formalizar-se, escandalizar-se, perder a calma, embespinhar-se, abespinhar-se, encavacar; dar a casca, dar o cavaco; ir à serra, suscetibilizar-se, sentir-se, agastar-se, encolerizar-se, assomar-se, alterar-se, apostemar-se, irritar-se, escabrear, encatramonar-se, embezerrar-se, estourar, afinar-se; indignar-se, marfar-se, escamar-se, estar como uma bicha, arrufar-se, emonar-se, encrespar-se, enfadar-se, morder os beiços, rebramar, enfurecer-se, fremir de indignação, tremer de raiva, embuchar, queimar-se, impacientar-se, fumar, ficar fulo de raiva, torvar = tornar-se carrancudo, ir às do cabo, espumar de raiva, encrudelecer-se, assanhar-se, encruar-se = exasperar-se = azedar-se, rebentar ou arrebentar de cólera, raivar, raivecer, raivejar, arreliar-se, arreganhar os dentes, engrifar-se, arrenegar-se, quizilar-se, arder de impaciência; fumegar, fumear a cólera no peito de alguém, escumar sangue e bile, remorder-se de raiva; levar-se do diabo, levar-se da breca; estar ardendo em brasa, aquecer-se, ficar cor de pimentão, atomatar-se, subir a cólera ao rosto, entrar numa irritação tremenda, ficar numa irritação tremenda, atirar com tudo pelos ares, destemperar-se, expectorar, prorromper, dar pulos, dar pulos de corça, dar por paus e por pedras; perder a compostura, perder o controle de si mesmo; arrebatar-se, estomagar-se, desencadear-se, desenfrear-se, desenfrenar-se, espinotear, entrar em desesperação, sapatear, zangar-se, amuar-se = enfuniscar, quebrar a ira em alguém, falar ab-irato; deitar cobras e lagartos, dizer cobras e lagartos, falar cobras e lagartos, despeitar-se, desainar, deitar escuma pela boca; soltar ou estar soltando fogo, soltar fumaça pelas ventas; estar cuspindo fogo; estar comendo marimbondo. espinotear-se em espasmos de ira; enviperar-se, dar-se por agravado, dar-se a perros, bufar de raiva, deixar-se cegar pela cólera, transparecer a cólera no rosto, irar-se, atear-se, atiçar-se, acender-se em ira, descarregar vista flamejante sobre, ferir lume, chamejar, chispar, comer-se de raiva, franjar de espuma a boca a alguém, comer as mãos de raiva, dar cavaco, tomar aspecto sombrio, ter o rosto carregado, saírem os olhos das órbitas a alguém, rabear, fazer beicinho, carranquear, embirrar, embezerrar; carregar a celha, carregar o sobrolho; arreminar-se (pop.); sair de si, sair fora de si; perder as estribeiras, enfervecer-se a sanha de alguém contra; fazer boquinha, pôr-se de tromba, arreganhar os dentes, enfrenesiar-se, frenesiar-se = impacientar-se, ir tudo raso, perder a tramontana, desatinar-se, alucinar-se, praticar desatinos, afiar a espada contra alguém, bravear, bravejar, esbravejar, esbravecer, inflamar-se, chispar, chiar (fam.), subir o sangue à cabeça, causar raiva, afrontar, envenenar, chegar a mostarda ao nariz de alguém, enfuriar, enfurecer, provocar, assovelar = impacientar, arreliar, azoar, faltar a paciência, enjoar, avinagrar, azedar, despeitar, incender; perder as estribeiras; atear indignação, exigir indignação, impor indignação; indignar, fazer a alguém fel e vinagre, fazer espirrar a alguém, fazer a alguém sangue de bugio, picar, agravar, exacerbar, trazer braçadas de gravetos para a fogueira; deitar lenha no fogo, deitar azeite no fogo, deitar combustível no fogo; endemoninhar, endiabrar, acirrar, açular, provocar, escandalizar, enfezar, irritar, irar, aziumar, encalmar (excitar).
Advrbio
zangadamente e adj.; num lampejo, num assomo de cólera; azedamente, torvamente = com o sobrecenho carregado, com fero cenho, de má vontade, pelos cabelos, sombriamente e adj.; a corpo perdido = furiosamente.
Interjeio
que diabo!, vá para o diabo!, com o diabo!, com trezentos mil diabos!, com seiscentos demônios!, proh pudor!, arrenego!, arrenego do diabo!, irra!.
Frase
A indignação lavra em vibrantes protestos; Deu-lhe, picou-lhe a mosca; Ira furor brevis est; a ira é uma loucura passageira.
Substantivo
intimidação, ameaçamento, arremesso, desafio; intimidação, paresta, ronco, bravata; cominação, fulminação (maldição); amago; nuvens densas e opacas no horizonte; gestos agressivos, bramido, rosnar, rosnadela, truces oculi = olhares ameaçadores.
Adjetivo
ameaçador, ameaçante, intimidante, intimidador, intimidativo, minacíssimo, minaz (poét.), trágico, sinistro, fatídico, abusivo, cominatório, cominativo, in terrorem (= em pânico) = para assustar, ominoso, desafiador.
Verbo
ameaçar, cominar, intimidar, constituir perene ameaça, pairar, adejar, esvoaçar, trazer no bojo, rosnar, latir, ladrar, arreganhar os dentes, ameaçar com a excomunhão, arremangar = arregaçar as mangas, arreminar-se, pôr um punhal ao peito de, desafiar; ir às do cabo, falar grosso, caretear, fazer caretas, dar por paus e por pedras, jurar pela pele a alguém; prometer palmada, prometer pancada, prometer porrada (pleb.), jurar desforra; assustar, amedrontar, assombrar, atemorizar, agitar o pulso, sacudir o pulso; trovejar, fulminar.
Interjeio
væ victis! = ai dos vencidos! (teria sido dito pelo rei Breno dos gauleses ao vencer os romanos em Ália), anda!, anda lá!, livra-te de!.
Frase
Olha que te conto uma história!, Vê que estás à mão de semear!, Ele me pagará!, Você me paga!, Você não perde por esperar, Ele não perde por esperar!, Vai ter troco!.